Das Erste Italienische Lesebuch für Anfänger - Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Italienisch-deutscher Übersetzung

Das Erste Italienische Lesebuch für Anfänger - Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Italienisch-deutscher Übersetzung

von: Francesca Favuzzi

Audiolego, 2017

ISBN: 6610000033850

Sprache: Deutsch

140 Seiten, Download: 5443 KB

 
Format:  EPUB

geeignet für: geeignet für alle DRM-fähigen eReader geeignet für alle DRM-fähigen eReader Apple iPad, Android Tablet PC's Apple iPod touch, iPhone und Android Smartphones


 

eBook anfordern

Mehr zum Inhalt

Das Erste Italienische Lesebuch für Anfänger - Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Italienisch-deutscher Übersetzung



I paracadutisti

Die Fallschirmspringer

Vocaboli

Vokabeln

1. aereo - -s Flugzeug

2. ah.. - ah..

3. irosamente/con rabbia - wütend

4. allenare - trainieren; allenato - trainiert

5. aria - -e Luft

6. cadendo - beim Fall

7. chiudere - schließen

8. club - Club

9. credere - glauben

10. dentro - in / drinnen / herein

11. dopo - nach

12. esibizione aerea - -e Flugschau

13. essere/stare - sein

14. fare - machen

15. fine - -s Ende

16. giacca - -e Jacke

17. Giacomo - Giacomo

18. giallo - gelb

19. giusto/esatto - richtig

20. gomma - -s/-r Gummi

21. grande - groβ

22. membro - -r Mitglied

23. metallo - -s Metall

24. nella strada - auf der Strasse; fuori di - ausser

25. nove - neun

26. pantaloni - die Hose

27. papá - Vati

28. paracadute - -r Fallschirm

29. paracadutista - -r Fallschirmspringer

30. parte - -e Seite

31. pilota - -r Pilot

32. prendere, catturare - ergreifen; accorgersi, rendersi conto - bemerken

33. preparare - vorbereiten / bereit machen

34. proprio/propria - sein/ihr

35. pubblico - -s Publikum

36. reale - wirklich

37. ripieno - gefüllt; bambolotto paracadutista - -e Fallschirmspringerpuppe

38. rosso - rot

39. salvare - retten

40. scendere da - aus (+dat) steigen

41. se - wenn

42. sebbene - obwohl

43. sedia, sedile - -r Stuhl; sedersi - sich setzen

44. spingere - stoβen

45. squadra - -e Mannschaft

46. terra - -s Land; atterrare - landen

47. tetto - -s Dach

48. trucco - -r Trick

49. un altro - noch eins

50. vestito - -e Kleidung; vestirsi/indossare - sich anziehen; essere vestito - tragen/anziehen

51. vita - -s Leben; manovra di salvataggio - -r Rettungstrick

52. zitto/zitta - still; silenziosamente - still

 

(1)I paracadutisti

È mattina. Robert va nella camera di Paul. Paul si siede al tavolo e scrive qualcosa. Favorito, il gatto di Paul è seduto sul suo letto. Dorme tranquillamente.

“Posso entrare?“, domanda Robert.(2)

“Oh Robert. Entra pure. Come ti va?”, risponde Paul.

“Bene. Grazie. Tu come stai?” dice Robert.

“Anch’io sto bene, grazie. Siediti”, risponde Paul.

Robert si siede su una sedia.

“Tu sai che io sono membro di un club di paracadutismo. Oggi faremo un’esibizione”, dice Robert. (3)“Farò alcuni salti”.

“È interessante”, risponde Paul, “Forse vengo a vedere”.

“Se vuoi ti posso portare con me e puoi fare un volo con noi”, dice Robert.

“Davvero? Sarebbe stupendo!”, grida Paul. “A che ora è l’esibizione?”

“Comincia alle dieci del mattino”, risponde Robert. “Verrá anche Giuseppe. A proposito, abbiamo bisogno di aiuto per buttare fuori dall’aereo un bambolotto paracadutista. (4)Puoi aiutarci?”

“Un bambolotto paracadutista? Perchè?”, chiede Paul sorpreso.

“Mah, sai, fa parte dell’esibizione”, dice Robert. “È una manovra di salvataggio. Il bambolotto paracadutista cade. In quel momento un vero paracadutista vola verso di lui, lo prende ed apre il suo paracadute. (5)E “l’uomo” è salvo!”

“Magnifico!” risponde Paul, “Vi aiuto! Andiamo!”

Paul e Robert escono. Vanno verso la fermata degli autobus Olimpico e prendono un autobus. Ci vogliono solo dieci minuti per arrivare al luogo dell’esibizione. Quando scendono dall’autobus vedono Giuseppe.(6)

“Ciao Giuseppe”, dice Robert. “Andiamo sull’aereo”.

Vedono un gruppo di paracadutisti di fronte all’aereo. Il capogruppo è vestito con pantaloni e giacca rossa.

“Ciao Giacomo”, dice Robert. "Paul e Giuseppe ci aiuteranno nella manovra di salvataggio”.

“Ok. Ecco qui il bambolotto”, dice Giacomo. E gli dà il bambolotto paracadutista. Il bambolotto è vestito con pantaloni e giacca rossa.(7)

“È vestito come te”, dice Giuseppe sorridendo a Giacomo.

“Non abbiamo tempo di parlare di queste cose”, dice Giacomo, “Portalo dentro l’aereo”.

Paul e Giuseppe mettono il bambolotto paracadutista dentro l’aereo. (Loro) si siedono a lato del pilota. Tutto il gruppo di paracadutisti tranne il capogruppo entrano nell’aereo. Chiudono la porta. Cinque minuti dopo l’aereo è in volo. Quando vola su Genova Giuseppe vede la sua casa. (8)

“Guarda! Quella è casa mia!”, grida Giuseppe.

Attraverso il finestrino Paul vede strade, piazze e parchi. È meraviglioso volare su un aereo.

“Preparatevi per saltare!”, grida il pilota. I paracadutisti si alzano. Aprono il portellone.

“Dieci, nove, otto, sette, sei, cinque, quattro, tre, due, uno! Andiamo!”, grida il pilota.

(9)I paracadutisti cominciano a saltare dall’aereo. Il pubblico da sotto vede paracadute rossi, verdi, bianchi, azzurri, gialli. E’ molto bello. Anche Giacomo, il capogruppo dei paracadutisti, li osserva da terra. I paracadutisti volano e alcuni sono già atterrati.

“Bene, buon lavoro, ragazzi”, dice Giacomo e va ad un bar vicino per bere un caffè.

L’esibizione continua.(10)

“Preparatevi per il trucco salvavita”, grida il pilota.

Giuseppe e Paul portano il bambolotto al portellone.

“Dieci, nove, otto, sette, sei, cinque, quattro, tre, due, uno! Andiamo!”, grida il pilota.

Paul e Giuseppe spingono il bambolotto fuori dal portellone. Questo cade ma poi rimane appeso. La mano di gomma è rimasta intrappolata in una delle parti metalliche dell’aereo.(11)

“Andiamo, forza ragazzi!” grida il pilota.

I ragazzi spingono con forza il bambolotto ma non riescono a disincastrarlo.

Il pubblico da terra vede un uomo vestito di rosso incastrato nel portellone dell’aereo. Altri due uomini cercano di spingerlo fuori. La gente non può credere a ciò che vede. Passa circa un minuto. Poi il paracadutista vestito di rosso cade. Un altro paracadutista salta dall’aereo e cerca di prenderlo. (12)Ma non ci riesce. Il paracadutista rosso continua a cadere. Cade sul tetto del bar e ci va a finire dentro. Il pubblico guarda in silenzio. Poi la gente vede un uomo vestito di rosso correre fuori dal bar. L’uomo vestito di rosso è Giacomo, il capogruppo dei paracadutisti. Ma il pubblico pensa che lui sia il paracadutista che è caduto. Lui guarda in su e grida con rabbia “Se non sei capace di prendere un uomo allora non provarci!”

Il pubblico è in silenzio.(13)

“Papá, quest’uomo è molto forte”, dice una piccola bambina a suo papá.

“(Lui) è ben allenato”, le risponde il papá.

Dopo la dimostrazione Paul e Giuseppe vanno da Robert.

“Com’è stato il nostro lavoro?” domanda Giuseppe.

“Ah… Oh, molto buono. Grazie”, risponde Robert.(14)

“Se hai bisogno di aiuto, hai solo da dirlo”, dice Paul.

 

Die Fallschirmspringer

Es ist Morgen. Robert kommt in Pauls Zimmer. Paul sitzt am Tisch und schreibt etwas. Pauls Katze Favorite sitzt auf Pauls Bett. Sie schläft ruhig.

„Kann ich reinkommen?”, fragt Robert.

„Oh, Robert. Komm rein. Wie geht’s dir?”, antwortet Paul.

„Gut, danke. Und dir?”, sagt Robert.

„Danke, auch gut. Setz dich”, antwortet Paul.

Robert setzt sich auf einen Stuhl.

„Du weißt doch, dass ich Mitglied in einem Fallschirmspringerverein bin. Wir haben heute eine Flugschau”, sagt Robert. „Ich werde ein paar Sprünge machen”.

„Das ist interessant”, antwortet Paul. „Ich komme vielleicht zuschauen”.

„Wenn du willst, kann ich dich mitnehmen und du kannst in einem Flugzeug mitfliegen”, sagt Robert.

„Echt? Das wäre super!”, ruft Paul. „Um wie viel Uhr ist die Flugschau?”

„Sie fängt um zehn Uhr morgens an”, antwortet Robert. „Giuseppe kommt auch. Übrigens, wir brauchen Hilfe, eine Fallschirmspringerpuppe aus dem Flugzeug zu werfen. Kannst du helfen?”

„Eine Fallschirmspringerpuppe? Warum?”, fragt Paul überrascht.

„Ach, weißt du, das ist ein Teil der Schau”, sagt Robert. „Es ist ein Rettungstrick. Die Puppe fällt herunter. In dem Moment fliegt ein echter Fallschirmspringer zu ihr, fängt sie und öffnet seinen eigenen Fallschirm. Der „Mann” ist gerettet!”

„Toll!”, antwortet Paul. „Ich helfe. Lass uns gehen!”

Paul und Robert gehen nach draußen. Sie kommen zur Bushaltestelle Olympic und nehmen einen Bus. Es dauert nur zehn Minuten bis zur Flugschau. Als sie aus dem Bus steigen, sehen sie Giuseppe.

„Hallo Giuseppe”, sagt Robert. „Lass uns zum Flugzeug gehen.

Beim Flugzeug sehen sie eine Fallschirmspringermannschaft. Der Führer der Mannschaft hat eine rote Hose und eine rote Jacke an.

„Hallo Giacomo”, sagt Robert. „Paul und Giuseppe helfen beim Rettungstrick”.

„Okay. Hier ist die Puppe”, sagt Giacomo. Er gibt ihnen die Fallschirmspringerpuppe. Die Puppe trägt eine rote Hose und eine rote...

Kategorien

Service

Info/Kontakt